Laos Summer Harvest 2025
I thank God for the opportunity to take part in the mission trip to Laos. It was an experience that taught me what it means to do ministry in a different place, with a different culture and different traditions. I saw with my own eyes that for God, nothing is too difficult when we put our trust in Him, believe, and fully surrender to His love.
I had the chance to visit Pong Koem and Pong Na Phue villages, where I witnessed brothers and sisters living by faith. I was greatly encouraged by them. I thank God for the life of Pastor Thongsan and the body of Christ in Laos. I saw their deep hunger to study the Word of God, their fellowship, and their heart to encourage one another.
Even in the midst of difficult circumstances, they continue to stand firm in their faith and have hearts that desire to know God more. I witnessed the faithful preaching of the Gospel and the sharing of God's Word, despite many challenges they face. Still, they remain strong, living with hope and unity in Christ Jesus.
Through this trip, I learned that mission work does not happen by human strength or ability, but by the faithfulness of God, who causes it to grow. Our part is simply to surrender and respond eagerly to His calling.
I thank God for this trip. Not only was I able to encourage the brothers and sisters there, but I myself was deeply encouraged. True mission begins with surrendering to God and walking with Him in faith.
What a great harvest — praise the Lord!
Aon
ขอบคุณพระเจ้าสำหรับพันธกิจในประเทศลาว
ผมขอบคุณพระเจ้าสำหรับโอกาสในการร่วมพันธกิจที่ประเทศลาว ซึ่งเป็นประสบการณ์ที่ทำให้ผมได้เรียนรู้การทำพันธกิจในต่างถิ่น ต่างวัฒนธรรม และต่างประเพณี ผมได้เห็นว่า สำหรับพระเจ้าแล้ว ไม่มีสิ่งใดที่ยากเกินไป เมื่อเราวางใจ เชื่อและยอมจำนนต่อความรักของพระองค์
ผมได้มีโอกาสไปเยี่ยมเยียนที่หมู่บ้านโป่งเกิมและหมู่บ้านโป่งนาผือ และได้เห็นชีวิตของพี่น้องที่ดำเนินชีวิตด้วยความเชื่อ ผมได้รับการหนุนใจอย่างมากจากพวกเขา ขอบคุณพระเจ้าสำหรับชีวิตของอาจารย์ทองสันและพี่น้องในพระกายของพระคริสต์ที่ลาว ผมเห็นถึงหัวใจที่กระหายใคร่รู้พระวจนะของพระเจ้า ความสามัคคีธรรม และการหนุนใจกันและกัน
แม้จะอยู่ท่ามกลางสถานการณ์ที่ยากลำบาก แต่พวกเขายังคงยืนหยัดในความเชื่อ และมีหัวใจที่ปรารถนาจะรู้จักพระเจ้ามากยิ่งขึ้น ผมได้เห็นการเทศนาข่าวประเสริฐ และการแบ่งปันพระวจนะของพระเจ้าอย่างสัตย์ซื่อ แม้ว่าจะต้องเผชิญกับความท้าทายมากมายรอบด้าน แต่พวกเขาก็ยังคงเข้มแข็ง และดำเนินชีวิตด้วยความหวังและความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันในพระเยซูคริสต์
ผมได้เรียนรู้ว่าพันธกิจนั้นไม่ไดด้เกิดขึ้นได้ด้วยกำลังหรือความสามารถของมนุษย์ แต่เป็นเพราะความสัตย์ซื่อของพระเจ้าที่ทรงทำให้พันธกิจนี้เติบโต เราเพียงแต่ต้องยอมจำนน และตอบสนองต่อการทรงเรียกของพระองค์ด้วยความกระตือรือร้น
ผมขอบคุณพระเจ้าสำหรับทริปครั้งนี้ ที่ไม่เพียงแต่ผมได้ไปหนุนใจพี่น้องที่นั่น แต่ผมเองก็ได้รับการหนุนใจกลับมาอย่างมากมาย พันธกิจแท้จริงเริ่มต้นจากการยอมจำนนต่อพระเจ้า และเดินไปกับพระองค์ด้วยความเชื่อ
สำหรับผมทริปนี้ พระเจ้าให้ผลการเก็บเกี่ยวที่ดีจริง ๆ สรรเสริญพระเจ้า
อ้น
Testimony Laos Summer Harvest 2025 🇱🇦🌾
The Summer Harvest in Laos was truly a special time. I witnessed God’s grace, love, and goodness shining so clearly among us. I saw His movement in Laos and was deeply encouraged by our brothers and sisters in Christ there. They live their lives with faith, determination, and place all their hope in Christ. They are a beautiful testimony of Jesus’ love.
I’m so thankful to God for Pastor Taggart, our team leader, and Pastor Eak, my pastor. I’m grateful for their sacrificial hearts, their perseverance, and how they never gave up despite the challenges. They led us forward in the mission field under God’s guidance.
I also thank God for the Body of Christ in Jesus—both in Thailand and around the world—those who faithfully prayed for us throughout this mission. I want to especially thank my church family, who worked together to support this trip with everything they had. Everyone moved and gave their all to support the team in the mission field and our Laotian brothers and sisters.
I’m deeply touched and grateful to see God’s grace and love through the unity of the Body. That’s what made this trip so full of blessings—through the hearts of everyone involved. I thank God from the bottom of my heart. He has truly been so good to me.
Tarn
ซัมเมอร์ฮาร์เวสในลาวเป็นช่วงเวลาพิเศษอย่างแท้จริง ฉันได้เห็นพระคุณ ความรัก และความดีงามของพระเจ้าปรากฏชัดท่ามกลางเรา เห็นการเคลื่อนไหวของพระองค์ในดินแดนนี้ และได้รับการหนุนใจจากพี่น้องในพระคริสต์ชาวลาวอย่างล้นเหลือ ชีวิตของพวกเขาเต็มไปด้วยความเชื่อ ความมุ่งมั่น และความหวังทั้งหมดในพระคริสต์ เป็นพยานอันงดงามแห่งความรักของพระเยซู
ขอบคุณพระเจ้าสำหรับ Pastor Taggart ผู้นำทีม และ Pastor Eak ศิษยาภิบาลของฉัน สำหรับหัวใจที่เสียสละ อดทน และนำพาทีมก้าวไปในพันธกิจด้วยการทรงนำของพระองค์
ขอบคุณพระเจ้าสำหรับพระกายในพระเยซูคริสต์ทั้งในประเทศไทยและทั่วโลก ผู้ที่อธิษฐานเผื่อเราตลอดภารกิจนี้ และขอบคุณเป็นพิเศษสำหรับคริสตจักรของฉัน ที่แต่ละคนทำทุกสิ่งเท่าที่สามารถจะทำได้ เพื่อให้พันธกิจนี้เกิดขึ้นอย่างราบรื่น ความเป็นหนึ่งเดียวกันในพระคริสต์ และหัวใจที่เทออกเพื่อคนลาวของพวกคุณทำให้การเดินทางครั้งนี้เต็มไปด้วยพระพร
ฉันขอบคุณพระเจ้าจากใจ พระองค์ทรงดีต่อฉันจริง ๆ
ตาล